Revisions and Notes
Повторение и объяснения
Просмотрите еще раз объяснения из уроков 85-90. Они не такие обширные и касаются в большинстве своем словарного запаса, который, надеемся, вы уже освоили. В последнее время мы не напоминали о неправильных глаголах, но они, наверное, уже сами «входят вам в голову».
- We have been talking - это новое время, с которым мы недавно познакомились. Оно называетсяPresent Perfect Continuous Tense и составляет его конструкция: have/has + been + глагол с окончанием -ing. Оно выражает действие, которое началось в прошлом и только что закончилось, или еще продолжается. В русском языке это время частично соответствует прошедшему, а частично настоящему времени. Have you been dancing? - Ты танцевал? She has been dancing since she wasfive. - Она танцует с тех пор, когда ей исполнилось пять [лет]. How long have you been reading it?-Как долго ты это читал? Обстоятельства времени, которые чаще всего употребляются с этим временем - это: for -какое-то время, since - с какого-то времени. For three hours, for six years, for along time; since last Saturday, since my birthday, since their childhood.
- Would выполняет в английском языке много функций. Оно употребляется в выражении would like - я бы хотела. I'd like to go. - Я хотела бы пойти. Вопросы с употреблением would, так же как и с will служат для выражения вежливой просьбы: Would you get me a drink?-He мог бы ты принести мне напиток? и когда мы хотим узнать, готов, ли кто-нибудь что-то сделать: Would you come? - Не пришел бы ты? Заметьте, что такого типа конструкции не всегда переводятся на русский язык с помощью условного наклонения. Эти предложения можно передать по-русски с помощью вежливой формы повелительного наклонения, например, Would you get me a drink? - Будь добр, принеси мне, пожалуйста, напиток, или Ты можешь принести мне напиток?
Оборот would you mind выражает вежливое, но решительное приказание или запрет: Would youmind not smoking? - Будь добр, не кури. Would you mind coming? - Будь добр, приди.
- Мы узнали несколько выражений, таких как Oh dear! -О, Ой, О Боже! - которые употребляем тогда, когда мы удивлены, счастливы, разочарованы, напуганы и т.п.
All right - хорошо, применяется в таком же значении, как O.K. Never mind - ничего страшного.
- Not to - не. Try not to slam the door. - Постарайся не хлопать дверью. Не told me not to move. - Он сказал мне, чтобы я не двигалась.
- Holiday - каникулы, отпуск. Holiday - один, два выходных дня. A holiday или holidays - более длинный отпуск. Но в выражениях to be on holiday - быть в отпуске и three week's holiday - трехнедельный отпуск, holiday встречается только в единственном числе.
- he stairs - ступени, лестница. Upstairs - наверху (на втором этаже). Downstairs - внизу. She randownstairs - она сбежала вниз (по лестнице, по ступеням). Staircase -лестничная клетка.
- Просмотрите еще раз уроки 88 и 89. Обратите внимание на стиль. В общении предложения более короткие, имеют больше прилагательных и восклицательных выражений. В письменном тексте предложения более продолжительны, а язык более формален.
- Запомните эти предложения:
- I've been waiting for two hours.
- Try not to make a noise.
- What's the matter?
- He might recognize them.
- What is Wales like?
- I'm afraid I'm broken.
- She said she would come at ten.
- It's not worth it.
- Put your things away.
- Перевод:
- Жду уже два часа.
- Постарайся не шуметь [не делать шума].
- Что случилось?
- Он мог их узнать.
- Каков Уэльс?
- Боюсь, что у меня нет ни гроша.
- Она сказала, что придет в десять.
- Это того не стоит.
- Отложи свои вещи.
|