Let's see*, we need some1 meat. I'll get*some chops for tonight, and a joint2 ofbeef.
I can put* that in the freezer.
Then vegetables: I'll buy* somecabbage, some peas and some rice. We've already got* beetroot and lettuce.
I'll buy some flour and make* aYorkshire pudding to eat* with the roastbeef on Sunday.
What else do we need? Some toiletpaper and some bleach... and somesweets for the kids3.
I think* that's all. I can get* everything atthe supermarket.
John, may I take* the car? - Yes. Do youwant a hand4?
If you're not doing anything, that wouldbe lovely5.
Let me watch the end of thisprogramme.
Alright, I'll take* the car out of thegarage and fetch the shopping bags.
-I won't be a minute, but I've beenwaiting6 to see this programme for aweek.
Покупки
Я еще не ходила за покупками [не сделала покупок].
Лучше я пойду сейчас, потому что в противном случае будет слишком поздно.
Посмотрим, нам нужно [какое-нибудь] мясо. Куплю немного молотого (мяса) на сегодняшний вечер и на говяжье жаркое.
Я могу положить это в морозильник.
Потом овощи: куплю [какую-нибудь] капусту, немного гороха и риса. У нас есть уже свекла и салат.
Куплю немного муки и сделаю йоркширский пудинг, который съедим [до съедения] с ростбифом в воскресенье.
Что нам еще нужно? Немного туалетной бумаги и отбеливатель ... и немного сладостей для детей.
Я думаю, это все. Я все могу купить [получить] в супермаркете.
- Джон, можно ли мне [могу ли я] взять машину? - Да, тебе помочь?
- Если ничего не делаешь, то было бы чудесно.
- Дай [позволь] мне досмотреть конец этой программы.
- Хорошо, я выведу машину из гаража и возьму сумки для покупок.
- Это не продлится долго, но я ждал целую неделю, чтобы посмотреть эту программу [ждал, чтобы посмотреть эту программу неделю].
* — неправильные глаголы. Убедитесь, что вы знаете их значение и все формы.
Объяснения
Как мы помним some переводится как: несколько, какое-то, немного. Не всегда, однако, оно переводится на русский язык. Часто в предложении оно выполняет такую функцию, как артикли - a, an, the, то есть определяет имена существительные и тогда не переводится. We need some meat можно перевеет как: нам нужно (какое-то) мясо.
Joint это объединение, соединение, скрепление, стык; жаркое, окорок. Происходит от выражения tojoin. -соединять, объединять, присоединяться. Joint-venture - совместное предприятие.
Kid - употребляется в разговорной речи вместо child -ребенок.
То want a hand - хотеть, нуждаться в чьей-то помощи.
Lovely - прекрасный, прелестный, очаровательный. That would be lovely - это вежливое обращение - Это было бы прекрасномудесно, и т.п.
Конструкцию I've been waiting переводим здесь как: я ждал. Скоро мы вернемся к этой конструкции.
Упражнения
Do you need anything else?
He has been talking for two hours.
take the shopping out of the bag and put it on thetable.
You'd better tell him now or he'll get angry.
Do you want me to buy you anything at thesupermarket?
Тебе нужно что-нибудь еще?
Он говорил в течении двух часов.
Вынь покупки из сумки и положи их на стол.
Лучше скажи ему сейчас, а то он рассердится.
Купить тебе что-нибудь в супермаркете?
Вставьте пропущенные слова
Я жду его уже час, и мне начинает становиться холодно.
I .... .... waiting . . . him ... an hour and I .. ......... to .. .....
Ты не должна покупать рис, нам никакой рис не нужен.
You ......... ... any . . .., we ..... .... ....
Ты не был там, когда он рассказывал о своем путешествии?
....... you ..... when he .... us ..... his journey?
Я еще ему не написала. Передать от тебя привет?
I ....... ....... to him .... Do you .... .. .. say Hello?