Some traditions
- It is often said1 that the English areconservative.
- I prefer to hear* it said that they aretraditionalist.
- There are many traditions andcustoms in Britain and some mayappear strange to foreigners.
- For example, on October the thirty-first, one can see2 children makingmasks from pumpkins
- and putting* candles inside to frightenwitches.
- This is called Hallowe'en3 and is theday before All Saints' Day.
- Just before Easter, on Good Friday, you can buy* Hot Cross Buns4.
- These are delicious spicy cakes, with across on them, to remind us of theCrucifixion.
- The day after Christmas is calledBoxing Day.
- This is because householders used togive little presents or "boxes" to thetradesmen who had served them.
- Nowadays, it is usual to5 give* money.
- Perhaps the most spectacular traditionis "Bonfire Night" or "Guy FawkesNight".
- This takes place on the fifth ofNovember and celebrates6 the arrest, in sixteen-oh-five(1605),
- of Guy Fawkes, who attempted to blowup the Houses of Parliament.
- Today, people celebrate by lightingbonfires, setting off fireworks andburning* effigies called "guys".
|
Несколько традиций
- Часто говорится, что англичане консервативны.
- Я предпочитаю слышать, когда о них говорят, что они традиционны.
- В Великобритании существует много традиций и обычаев, и некоторые (из них) могут показаться иностранцам странными.
- Например, тридцать первого октября можно увидеть детей, делающих маски из тыкв
- и вкладывающих внутрь свечки, чтобы испугать ведьм.
- Называется это Хеллоуин и (празднуется) днем раньше праздника Всех Святых.
- Непосредство перед Пасхой, в Великую Пятницу, можно купить "Хот Кросс Бане".
- Это восхитительные пряные булочки с (изображенным на них) крестом, напоминающим нам о распятии.
- День после Рождества называется "Боксинг Дэй".
- Он называется так потому, что хозяева домов имели обычай давать маленькие подарки или "коробки" продавцам, которые их обслуживали.
- В нынешние времена принято давать деньги.
- Наверное, наиболее зрелищной традицией является "Ночь костров" или "Ночь Гая Фоукеса".
- Она имеет место пятого ноября и отмечает (дату) ареста в тысяча шестисот пятом году
- Гая Фоукеса, который собирался взорвать здание Парламента.
- Сегодня люди празднуют это (событие), разжигая костры, запуская фейерверки и сжигая куклы, называемые "guys".
|
* — неправильные глаголы. Убедитесь, что вы знаете их значение и все формы.
Объяснения
- It is said - переводим как говорится, говорят. Не is said- говорят о нем.
- One can see - можно увидеть. One равно как и you One выражает безличную форму - см. урок 613, 653.
- То hallow - святить, посвящать, поднимать тревогу.
- Bun - сладкая булочка с изюмом.
- It is usual to - существует такой обычай, что..:, так принято.
- То celebrate - праздновать, отмечать.
Упражнения
- One can still see this custom in certainparts of the country.
- He does that to frighten his sister.
- This painting reminds me of Turner.
- He was lighting a fire when he wasarrested.
- How much must we pay to get in?
|
- Можно по-прежнему видеть этот обычай в некоторых частях страны.
- Он делает это. чтобы испугать свою сестру.
- Эта картина напомнила мне Тернера.
- разжигал огонь, когда его арестовали.
- Сколько мы должны заплатить, чтобы войти?
|
Вставьте пропущенные слова
- В давние времена люди делали подарки, но сейчас дают деньги.
A long time ..., people .... presents but ............ give money.
- Он встал, закрыл окно и продолжал чтение.
Не ..... .., ...... the window and continued ........
- Говорят, что англичане консервативны, но я так не думаю.
It . . .... that the English are ............, but I..... ..... so.
- Существует много обычаев, которые могут казаться иностранцам странными.
..... ... many customs which ... appear ………….
- Он начал с поедения сладостей, а закончил питьем супа.
Не ..... by ...... the sweet and finished .. ......... the soup.
Ответы
- ago - gave - nowadays they.
- stood up, closed/shut - reading.
- is said - conservative - don't think.
- There are - may -strange to foreigners.
- began/started - eating - by drinking.
|