Revisions and Notes
Повторение и объяснения
Как обычно мы возвращаемся к объяснениям из уроков 113-118. Просмотрите их еще раз и проверьте, помните ли вы большинство из приведённых там слов. Просмотрите также неправильные глаголы, которые даются в конце учебника. Прочитайте их и определите, сколько неправильных форм вы уже помните.
- Давайте вернемся еще раз к конструкции should, wOULD\ could/must + have + третья форма глагола -урок 112 (5). Она не имеет соответствия в русском языке. Поэтому не всегда в переводе можно отразить эту конструкцию. I should have gone - я должен был пойти!я должен пойти; I should go - я должен пойти. Запомним, что первое предложение - это наши рассуждения о том, что мы должны были сделать, а второе говорит, о действии, которое еще может осуществиться.
- Напомним глагол to drive, drove, driven - ехать, вести машину. To drive along - ехать, to drivearound - ездить кругом, to drive back - отвезти кого-либо, вернуться (на машине, на мотоцикле), to drive down - завезти, отвезти, поехать, to drive on - ехать дальше, не останавливаться, todrive through - проезжать, to drive up - подъехать. Другие глаголы, связанные с продвижением - это: to walk
- прогуливаться, to run - бежать, to ride - кататься (на велосипеде) или ездить верхом, to fly - летать (на самолете).
- Слово back - задняя часть, обратно, часто употребляется с глаголом и меняет его значение. To goback - вернуться, to put back - отложить, to give back - отдать, to take back - вернуть.
- Обращаем внимание на глаголы, которые называют 2 процесс видения. То look at - смотреть на: toglance -посмотреть, взглянуть: to wink - смотреть сквозь пальцы на чье-нибудь поведение, моргнуть, to frown - смотреть искоса, насупить брови, сделать недовольное лицо.
- Давайте разгадаем загадку из 113 урока. Грэг сказал, что завещание от 31 ноября, в ноябре только 30 дней. Прочитайте этот стишок, который напомнит вам названия месяцев:
Thirty days has September, April, June and November, All the rest have thirty-one, Except Februaryalone, Which has twenty-eight days clear, And twenty-nine each leap year.
Leap year - високосный год.
- Запомните предложения:
- Не tried to bargain with the shopkeeper.
- It's worth a lot of money.
- Please make up your mind quickly.
- I don't trust you.
- She can make herself understood.
- Don't make me laugh.
- Please ring back later.
- What could we have forgotten?
- How far to go?
- Fill her up and check the oil.
- You look well.
- Перевод:
- Он пытался торговаться с хозяином магазина.
- Это стоит много денег.
- Пожалуйста, определись быстро.
- Я не доверяю тебе.
- Она может объясниться.
- Не смеши меня.
- Пожалуйста, позвони позже.
- О чем мы могли забыть?
- Как далеко еще?
- Наполни ее и проверь масло.
- Хорошо выглядишь.
|