Revisions and Notes
Повторение и объяснения
- Возвратимся к пояснениям из материалов предыдущих лекций - 106-111. Не правда ли, они не так сложны, как те, что были в начале нашего курса учебы. На протяжении нескольких уроков преобладают лексические пояснения, которые хорошо было бы запомнить. Чем больше вы знаете слов, тем легче вам будет найти общий язык с англоговорящими собеседниками.
- Посмотрим на примерах, как выражаем значение "думать" и "требовать". I must go - Я должен идти. You must do some exercises - Ты должен сделать несколько упражнений. Do you have everythingyou need (must have)? -У тебя есть все, в чем нуждаешься (что должен иметь)? What else do Ineed? (What else must I have?) - Что еще мне нужно? (Что еще я должен иметь?).
Используем также обороты со словом necessary -необходимо. It is necessary to book - Следует забронировать.
- Нам неоднократно встречались конструкции типа: you must have noticed [811] или I should haveasked [944]. Must и should можем заменить would или could, после которых следует конструкция, связывающая have с третьей формой глагола. She would have bought - она купила бы; she shouldhave bought - она должна была купить; she must have bought - она должна была купить; she couldhave bought - она могла бы купить, но в каждом из этих предложений не купила. Эта конструкция выражает, таким образом, действие, которое могло бы произойти в прошлом, но не произошло и уже в том времени не произойдет. Эти обороты дают возможность нам размышлять, что бы было, если б действие осуществилось, или сожалеть о том, что в свое время замысел не был доведен до конца.
- Мы выяснили употребление слова whatever - урок 10755. Whatever he says he is wrong - Все, что он говорит, неправда \Что бы он не говорил, он неправ. Посмотрим также на whoever - кто бы ни и wherever - где бы ни. Whoever phones, don't answer - Кто бы ни звонил, не отвечай. Call mewherever I am - Позвони мне, где бы я ни был.
- Повторим еще such - такой, такая, такое; и such as -такой как. Не had such an accent that Icouldn't understand him - У него был такой акцент, что я не могла его понять. Не likes classicalauthors such as Dickens - Он любит классических авторов, таких как Диккенс.
- Предложения, которые стоит запомнить:
- Нe'll be down in a minute.
- We should have decided a month ago.
- You've got more than you need.
- Despite his money, he s still unhappy.
- She no longer works here.
- How long will the job take?
- The miners went on strike.
- A doctor is available all night.
- I don't want to join a trade union.
- Thanks for your help. - Not at all.
- We always get lost in Paris.
- I might buy a new one.
- Перевод:
- Он будет внизу через минуту.
- Мы должны были определиться месяц назад.
- Ты имеешь больше, чем тебе нужно.
- Несмотря на свои деньги, он по-прежнему несчастлив.
- Она больше здесь не работает.
- Сколько времени займет эта работа?
- Шахтеры бастовали.
- Врач принимает [доступен] всю ночь.
- Я не хочу вступать в профсоюз.
- Спасибо тебе за помощь. - Не за что.
- Мы всегда теряемся (теряем дорогу) в Париже.
- Я, может, куплю новый.
|